中国故事网
加入收藏 | 设为首页 | 繁体中文
中国故事网
  • 科学家
  • 日韩电影
  • 百家姓
  • 华语电影
  • 英雄的故事
  • 安徒生童话
  • 内地电视剧
  • 对联故事
  • 智慧故事
  • 归侨故事
  • 名车故事
  • 侦探故事
  • 寓言故事
  • 童话故事
  • 数学家
  • 洞头民间
  • 无厘头故事
  • 电影故事
  • 唐诗故事
  • 雷锋的故事
  • 港台电视剧
  • 格林童话
  • 案例故事
  • 黑客故事
  • 成语故事
  • 励志故事
  • 哲理故事
  • 营销故事
  • 中国名人
  • 职场白领
  • 希腊神话
  • 名人幽默
  • 围棋故事
  • 阿凡提故事
  • 欧美电视剧
  • 中国童话
  • 理财故事
  • 推理故事
  • 伊索寓言
  • 中国寓言
  • 圣经故事
  • 体坛故事
  • 外国名人
  • 现代生活
  • 儿童圣经
  • 日本围棋
  • 网络故事
  • 佛教故事
  • 日韩电视剧
  • 校园故事
  • 车标故事
  • 出国故事
  • 求职故事
  • 考研故事
  • 探险故事
  • 小小说
  • 幽默故事
  • 科幻故事
  • 什么是
  • 给自己起个英文名

      来源:网络   作者:   发布时间:2007-01-05  
        前几天去一家公司面试,里面员工个个腰板挺得倍儿直,一开口就是Susan、David,啊……我琢磨着我该起个着调点儿的英文名了。   
        我工作的上一家公司老板是港人,进公司当天问我英文名,我随口说Shining,这是
        金山词霸对我中文名字的翻译。可是一个从英格兰回来的朋友说这不是人名,叫这名就跟中国人叫“富贵”差不多,借她吉言,我的薪水终于突破一个大关,这么着就富贵了小半年。  
        进初中开始上英语课,洋派十足的英文老师手里攥了一叠写好名字的小纸条让我们抽,木讷无知的我们挨个按顺序取。我坐第三排,就拿了个糟糕的“Mary”,隔壁一年级二班第三排的齐静也叫Mary,据考此名有“命苦、迟钝”之意,当时我虽然不知其深意,但这个毫无个性的名字让我十分不爽,那首歌不是唱了吗?从Sunny到Mary和Ivry,就是不喊你的名字……当时流行的美国电视剧《草原上的小屋》中,大姐玛丽比起二妹劳拉来实在苍白无趣太多。   
        于是我卧薪尝胆、暗下里将一本巴掌大的英汉双解词典研究了不少时日,终于鼓足勇气跟英文老师申请将名字改作“Elizabeth”,心想这下总该高贵了许多吧,谁想不久被同学封了个“一勒脖儿”。    
        英文名跟中文一样,有些既成印象的含义。例如Sunny,代表聪颖的女子;Amber,红发女郎,性感,有主见;Jessica,财富女强人……经过了一番严密地筛选、对比过后,我决定叫Sandra。有书云:“Sandra这个名字给人两种印象,一种是聪明的金发女子,坚决有自主权;另一种则是丰满的女人,声音甜美个性随和。”这恐怕是常用名里最符合我的一个名字了,并且签起来也漂亮。S可以写得大一点,其曲线将让见到签名的人们勾起无限遐想……


     

    上一篇文章:该给下属喂多少草

    下一篇文章:我被裁员后的日子…

    您可能对以下文章也比较关注:
    版权声名:文章版权均归文章原作者所有,转载以及原创文章我们都将注明出处及作者名称,
    如果侵犯了您的权利,请通知我们(love788@gmail.com),将在第一时间删除。谢谢您的支持!中国故事网
    点击最多
    相关网站
    最新添加
    关于本站 - 版权申明 - 免责申明 - 合作伙伴 - 广告服务 - 联系我们
    ©中国故事网 wWW.138h.Com 2005-2008 版权所有
    苏ICP备06009126号